
-----------------------------------
Emil
09 Iul 2009 18:46

DeepSkyStacker in romana - voluntari
-----------------------------------
Salut,
dupa cum precizam pe un post din rubrica Astro-Foto, lucrez la traducerea integrala in limba romana a acestui program. Solicit pe aceasta cale ajutorul celor interesati pentru corectia acestei traduceri (la anumite puncte cred ca traducerea este un pic, sa zic asa, din topor). Traducerea va fi trimisa catre dezvoltatorul programului care imi va trimite o versiune beta pentru testare. Aceasta versiune beta va fi cea oferita pentru testare. Sugestiile voastre dupa testare se vor face in mod public in cadrul acestui forum deoarece doresc ca acesta traducere sa fie una cat mai corecta dpdv atat ligvistic cat si tehnic.
Mentionez ca la partea de contact va fi mentionata adresa de web www.astronomy.ro deci poate cred ca ar fi o oportunitate de a face cunoscut acest forum si in afara (sincer suna pompos dar asta este adevarul).

Numai bine
Emil

P.S. Traducerea este gata in proportie de circa 80% insa doua saptamani sunt in concediu. Restul va fi gata in circa 2-3 zile dupa care astept versiunea beta.

-----------------------------------
admin
09 Iul 2009 22:54


-----------------------------------
Emil felicitari pentru initiativa si efort!
Sper sa gasesti pe forum cat mai multi testeri pentru versiunea DeepSkystacker in limba romana.

De asemenea, merci ca te-ai gandit sa mentionezi adresa siteului nostru!

-----------------------------------
valy
10 Iul 2009 01:16


-----------------------------------
Resursa cu textele in romana consta dintr-un singur fisier text? Daca da, cred ca ar fi mai bine sa ii facem un preview respectivului fisier inainte de a-l compila intr-un build, ca sa scurtam procesul cu un pas. Poate ca ma bag si eu la testare, cu ocazia asta invat sa lucrez si cu el. Asteptam vesti.
Toate cele bune.

-----------------------------------
Emil
10 Iul 2009 11:09


-----------------------------------
Salut,
este un fisier creat cu Poedit.
Daca cineva se ofera pentru hosting atunci ii pot face upload cand traducerea este gata, ideea nu este rea dar sunt poate 1000 de linii de cod de verificat.
Numai bine
Emil

-----------------------------------
valy
10 Iul 2009 12:04


-----------------------------------
Salut,
este un fisier creat cu Poedit.
Daca cineva se ofera pentru hosting atunci ii pot face upload cand traducerea este gata, ideea nu este rea dar sunt poate 1000 de linii de cod de verificat.
Numai bine
Emil
Pai e mai bine sa le vezi pe toate original-traducere intr-un singur loc. Oricum trebuie sa le vezi pe toate cele 1000 de texte, fie ca sunt in fisier fie in aplicatie. Daca nu gasesti hosting, iti dau pe PM adresa de mail. Vorbim cand e gata.
Cu bine.

-----------------------------------
Emil
07 Aug 2009 14:18


-----------------------------------
Salut,
e gata in sfarsit.
Repret: este un fisier creeat in Poedit.
Rugamintea mea este sa discutam propunerile in mod public si pentru a fi clari despre ce anume este vorba va rog sa specificati nunmarul linei ex: nr. 18 si textul care il propuneti.

Numai bine si distractie placuta
Emil

-----------------------------------
Emil
07 Aug 2009 14:20


-----------------------------------
Na ca am uitat si eu sa fac upload!
Mda si iar eroare: Extensia po nu este permisa!
Deci Valy help man ca nu "merje"!

-----------------------------------
Emil
17 Noi 2009 09:35


-----------------------------------
Salut,
deci http://deepskystacker.free.fr/english/index.html
Va asteapta o surpriza si multumesc pe aceasta cale lui Valy pentru ajutorul acordat.
Numai bine
Emil

-----------------------------------
Oliver Dragan
17 Noi 2009 13:08


-----------------------------------
Felicitari amandorura pentru aceasta realizare si efortul depus!

-----------------------------------
valy
17 Noi 2009 13:52


-----------------------------------
Felicitari amandorura pentru aceasta realizare si efortul depus!
Multumim, desi eu mai subtire, Emil a fost inima si sufletul aici... :D
Speram sa fie de ajutor traducerea desi unele chestiuni sunt cam greu de tradus.

-----------------------------------
Dan Vasiliu
17 Noi 2009 16:01


-----------------------------------
Multe felicitari !

Cer senin si stack-ari cat mai exceptionale !

-----------------------------------
theogon
17 Noi 2009 19:26


-----------------------------------
Ați făcut un lucru remarcabil, meritați felicitările noastre și mai ales stima noastră.
P.S. Oare de ce atunci când e și un neamț lucrurile merg mult mai bine?

-----------------------------------
Emil
18 Noi 2009 09:19


-----------------------------------
Salut,
scuzati dar ardelean :D 
Numai bine si as dori sa mai specific ca, cu toata grija de care am dat dovada (Valy si subsemnatul), exista posibilitatea ca sa mai fi ramas ceva greseli si va rog pe aceasta cale sa le anuntati chiar si propuneri de reformulare.
Emil

-----------------------------------
Doru Dragan
18 Noi 2009 12:04


-----------------------------------
Bravo! Felicitari! In sfarsit un program de stack-uit care vorbeste romaneste :) Urez  ... cat mai multi utilizatori :D
