
-----------------------------------
stelaru
14 Aug 2006 15:22


-----------------------------------
OT (de-a binelea!)

"A aproxima" este un verb tranzitiv. Adica  cere obligatoriu un complement direct (raspunde la intrebarea "ce?" in acest caz). 

Complementul direct, in cele mai multe situatii, este un substantiv sau un pronume- aflate la cazul acuzativ.

La limita se poate imagina shi un complement direct exprimat printr-un adverb, dar e o situatie- cred -rara.

Aproximativ- ca adjectiv de data asta- este mai des intilnit. Ca adjectiv, el va fi evident partea de vorbire prin care se exprima un atribut.

In constructii eliptice, aproximativ poate fi si.. adverb! De exemplu "A invatat aproximativ" - in sensul de "superficial".

Cu aceeasi radacina latina ("proximus") directa sau via alte .. limbi (chiar ne-latine) mai avem shi alte cuvinte sau sintagme, unele chiar.. ciudate: "vin la tine cu proxima ocazie", sau mai nou: "politia de proximitate"- care dupa mine e o aiureala lingvistica fara margini, dar, in fine...

Ma rog, e distractiv -mereu mi-a placut gramatica. De exemplu la arabi (de la care avem si denumirea multor stele, nu-i asha?) gramatica era socotita o mare stiinta.

Am scris, asha de distractie, fara alte intentii (>> all - no offense, plz!). Adica pe ideea ca daca tot veni vorba... :lol:
